In het laatste anderhalf jaar hebben Stephanie Timko en haar groep collega-redders 91 dieren gevonden, gedumpt langs een stuk weg in het zuidoosten van Dallas.
Het waren voornamelijk honden - en ook katten, geiten, schapen, paarden en hanen - en meestal dood. Ze worden vaak doodgeschoten, verbrand, gewurgd, uitgehongerd of gestoken. Sommigen lijken te zijn bezweken aan de ziekte. Sommigen leefden waarschijnlijk toen hun eigenaars hen verlieten en stierven toen ze werden geraakt door auto's.
Timko en de andere hulpverleners documenteren elk: ze maken foto's, verzamelen bewijsmateriaal, ze zoeken naar patronen, ze vragen rechtshandhaving om meer betrokken te raken.
Slechts af en toe hangen de dieren nog steeds aan het leven. Timko vertelde ons dat ze zich herinnert aan een gelukkige hond die op dit traject was achtergelaten. Dowdy Ferry Road opgesloten in een krat - hij was botten, maar maakte het, en 'werd vorig jaar geadopteerd'.
Het is tragisch dat het niet altijd dieren zijn die ze vinden. Een van Timko's medewerkers, Jeremy Boss, onthulde het lichaam van Marisol Espinosa, een 34-jarige moeder, op een van de wekelijkse zoekopdrachten van de groep naar dode honden.
Op zaterdag plaatste de groep een gedenkteken voor deze verloren levens: 91 bloempotten met 91 kruisen, elk met de datum waarop een dier werd gevonden, om de weg te banen waar deze dieren werden weggegooid en ontdekt.
"Voor ons vinden we dat deze dieren moeten worden herdacht, herinnerd moeten worden," zei Timko.
De moordenaar van Espinosa is nog niet gevonden. Baas wil er zeker van zijn dat ze in de hoofden van mensen blijft - en dat ze naar huis rijden dat mensen die dieren pijnigen ook 'waarschijnlijk mensen misbruiken'.
Het Dallas Morning News loofde deze inspanningen - maar zei dat het niet genoeg is.
De stad zou onder meer middelen moeten wijden aan de oprichting van een eenheid voor dierencriminaliteit en een protocol voor de behandeling van deze zaken in de hele stad.
"De situatie is verontwaardigd", luidt de redactie.
Volgens het Dallas Morning News zei ze:
Liefde is hier echt het doel. Het lijkt alsof mensen liefde vergeten, maar honden houden gemakkelijk en koppig.
Liefde wordt vies tijdens het zoeken naar verloren en vergeten mensen.
Liefde komt op voor dieren die worden gebroken en gedumpt.
Liefde is wat je vandaag doet.
"We gaan de strijd niet opgeven," zei ze.
Met meer aandacht lijkt het aantal dode honden dat op dit ene traject wordt aangetroffen enigszins af te nemen - hoewel de zorg is dat dit geen werkelijke daling in dumping betekent; eerder dat de honden en anderen misschien elders in de stad worden gedropt.
Inderdaad, na de bijeenkomst op zaterdag, om de 91 kruisen voor de dieren te onthullen, en die voor Marisol Espinosa, kreeg het team opnieuw een telefoontje. Iemand in een ander deel van de stad had nog een dode hond gevonden.
En de volgende morgen vond Boss een uitgemergelde hond vlak bij Dowdy Ferry Road. De hond was huid en botten, en heel lief.
"Een van de magerste honden die ik heb gered," zei Boss. "Ik hoop dat hij het volhoudt."
Deze clip van de documentaire van Jeremy Boss is erg grafisch en kan moeilijk te bekijken zijn:
H / T Dallas Morning News
Uitgelichte afbeelding via Dowdy Ferry Plaatsing van de kruisen
Jeremy Boss heeft een GoFundMe om zijn documentaire over de Dowdy Ferry-honden te ondersteunen. De levende honden worden vaak verzorgd door de reddingsgroep Dallas DogRRR, die ook afhankelijk is van donaties.